Accueil / Leçons / Niveau 1 / 10. Résumé des 9 leçons
| - Notions clé - |
|---|
| Devant un nom ou un verbe les particules « nil » ou « kil » se transforment en simples « n » et « k » pour indiquer la première ou la deuxième personne respectivement. | |
| Nil (Moi, je) | Kil (Toi, tu) |
| Nil-ona (moi aussi) | Ntoliwis (mon nom) |
| Kil-ona (toi aussi) | Ktoliwis (ton nom) |
| Aha | Oui |
| Ontama | Non |
| Dans la langue wolastoqey le mot « et » se dit « naka ». | |
| Naka | Et |
| Kosona | Ou |
| Tan kal | Je ne sais pas |
| Nit-te psiw | C’est tout |
| -uk | -ok | -ek |
| Suffixes indiquant la location | ||
| Toli | |
| Particule signifiant qu’une action est en cours | |
| Ntoli | Ktoli |
| Je vais, je suis en train d’aller | Tu vas, tu es en train d’aller |
| Nti | Kti |
| Je suis (dans un lieu) | Tu es (dans un lieu) |
| Inanimé (I) | Nit nit keq nit nit | C’est ça qui est ça |
| Keq yut? | C’est quoi ça ? | |
| Animé (A) | Not not wen not not | Il est qui il est |
| Wen wot? | C’est qui ça? |
| Not | Wot |
| Pronom animé qui désigne « celui-ci » | Pronom animé qui désigne « celui-là » |
| Nit | |
| Pronom inanimé | |
| Animé | (personne ou animal) | iyu | Verbe signifiant « être quelque part » |
| (objet) | opu | Verbe signifiant « être quelque part » | |
| Inanimé | ote | Verbe signifiant « être quelque part » | |
| Animé pluriel | Inanimé pluriel | ||||
| -ok | -iyik | -icik | -ol | -uwol | -iyil |
| FRANÇAIS | QUESTIONS | RÉPONSES |
|---|---|---|
| À propos de votre identité | Kil Wolastoqew ? Es-tu de la nation Wolastoqey ? |
Aha, Nil Wolastoqew ! Oui, je suis de la nation Wolastoqey ! |
| Comment vas-tu ? | Qey ! Tan kahk olu kil ? Bonjour ! Comment vas-tu ? |
Qey ! Mec-ote pesqon ! Bonjour ! Je vais bien ! |
| Quel est ton nom ? | Keq kil ktoliwis ? Comment vous appelez-vous ? |
Ntoliwis nil Ahtuwen. Kil-olu tan ? Mon nom est Antoine. Et vous ? |
| D'où viens-tu ? | Tama kil ‘kuceyaw ? D’où venez-vous ? (origine) |
Nuceyaw nil Kepek. Je viens de Québec. |
| Où habites-tu ? | Tama kil kwik ? Où habitez-vous ? |
Nwik nil Rimouski. J’habite à Rimouski. |
| Quel temps fait-il aujourd'hui ? | Tan olokiskot pemkiskahk ? Quel temps fait-il aujourd’hui ? |
Wolokiskot yut pemkiskahk. Il fait beau aujourd’hui ici. Mocokiskot yut pemkiskahk. Il ne fait pas beau aujourd’hui ici. |
| Comment te sens-tu ? | Tan ktolomolsin ? Comment vous sentez-vous ? |
Nkosinuhk pemkiskahk. Je suis malade aujourd’hui. |
| Es-tu heureux/heureuse ? | Kulitahas ? Êtes-vous heureux/heureuse ? |
Aha. Nulitahas ! Oui, je suis heureux/heureuse. |
| Où vas-tu ? | Tama ktoli ? Où vas-tu ? |
Ntoli malsanikuwamok. Je vais au magasin. |
| Où es-tu ? | Tama kti ? Où es-tu ? |
Nti wikuwamsisok. Je suis dans la salle de bain. |
| Où est … ? | (Personne animée) Tama iyu Piyel ? Où est Pierre ? (Pierre, animé, personne = iyu) |
Piyel iyu milawiw. Pierre est dans la rue. |
| (Objet animé) Tama opu emqan ? Où est la cuillère ? (cuillère, animé, objet) |
Emqan opu opomew wikuwamok. La cuillère est à côté de la maison. |
|
| (Inanimé) Tama ote pocetes ? Où est la pomme de terre ? (Pomme de terre, inanimé = ote) |
Pocetes ote neqiw tuwihputik. La pomme de terre est sous la table. |
|
| Qui est-ce ? | Wen wot ? Qui est-ce ? |
Nuhkom Teles. / Ma tante Alice. Nitapesq Mali. / Mon amie Marie. Nuskinuhsisom Polansuwe. / Mon petit ami Francis. |
| Interrogation sur l’appétit | Kotuhp ? As-tu faim ? |
Aha, nkotuhp. Oui, j’ai faim. Ontama, ma-te nkotuhpiw. Non, je n’ai pas faim. |
| Est-ce que c’est bon (au goût) ? | (Animé) Wolihpuksu ? Est-ce que ça a bon goût ? |
Aha, sumin wolihpuksu. Oui, le raisin a bon goût. Ontama, sumin mocihpuksu. Non, le raisin a mauvais goût. |
| (Inanimé) Wolihpukot ? Est-ce que ça a bon goût ? |
Aha, pocetes wolihpukot. Oui, la pomme de terre a bon goût. Ontama, pocetes mocihpukot. Non, la pomme de terre a mauvais goût. |