Logo Première Nation Wolastoqiyk Wahsipekuk
PDF Niveau 1

Accueil / Leçons / Niveau 1 / 4. D’où je viens, où je vis

1. D’où je viens, où je vis

Dans cette leçon, vous apprendrez comment demander à quelqu’un d’où il vient et à quel endroit il habite ainsi qu’à répondre à ces mêmes questions si elles vous sont adressées. Vous verrez aussi comment utiliser les préfixes servant à qualifier certaines choses de bonnes ou mauvaises et vous mettrez ces notions en pratiques avec des dialogues reliés à la température extérieure.

1.1. Dialogue : exprimer d’où je viens

Question :  Tama kil ‘kuceyaw ? / D’où viens-tu ? (origine)
Réponse :  Nuceyaw nil Kepek. / Je viens de Québec.

Tama
Kil Toi (tu)
‘Kuceyaw Tu viens, ton origine

Nuceyaw Je viens, mon origine
Nil Moi (je)
Kepek Québec

1.2. Dialogue : exprimer où j’habite

Question :  Tama kil kwik ? / Où habites-tu ?
Réponse :  Nwik nil Rimouski. / J’habite à Rimouski.

Tama
Kil Toi (tu)
Kwik Habite

Nwik Habite
Nil Moi (je)
Rimouski Rimouski

1.3. Le woli (wol-) et moci (moc-)

Plusieurs mots et expressions contiennent les préfixes « Woli » et « Moci »

Woli/ bon Moci / pas bon Français Animé (A) ou Inanimé (I)
Wolinaqsu Mocinaqsu C’est beau / C’est laid (A)
Wolimahte Mocimahte Ça sent bon / Ça sent mauvais (I)

1.4. Journées et météo

Question :  Tan olokiskot pemkiskahk ? / Quel temps fait-il aujourd’hui ?
Réponse :  Wolokiskot yut pemkiskahk. / Il fait beau ici aujourd’hui.
       Mocokiskot yut pemkiskahk. / Il ne fait pas beau ici aujourd’hui.

Tan Comment
Olokiskot (kisq = jour)
Température extérieure
Pemkiskahk Aujourd’hui

Wolokiskot/mocokiskot Il fait beau / il ne fait pas beau
Yut Ici
Pemkiskahk Aujourd’hui

2. Tableau des mots exemples

Vocabulaire Français Animé (A) ou Inanimé (I)
Wolinaqsu C’est beau (A)
Wolihtaqot Ça sonne bien (A)
Wolinaqot Ça a l’air bien-beau (A)

3. Températures et évènements


Komiwon
Pluie / Il pleut

Wast
neige
Psan
il neige

Lamoqessu
Grosse neige
Tempête / Il y a une tempête

Wocawson
vent
Tollamson
vent / il vente

Pqomis
grêle
Pqomisiye
il grêle

Aluhk
nuage
Aluhkot
nuageux

Monoqan
Arc-en-ciel

Kisuhsuwiw
il fait soleil
Kisuhs
soleil

Ksate
Il fait chaud

Tkeyu
Il fait froid

4. Exercices

Passer

4.1. Questions-réponses

Traduisez en Wolastoqey les questions suivantes, puis proposez une réponse (en Wolastoqey, bien sûr !).

Questions Réponses
1. Comment vas-tu ?
 ?

 !
2. Comment t’appelles-tu ?
 ?

[votre prénom ici].
3. D’où viens-tu ?
 ?

[votre lieu d’origine].
4. Où habites-tu ?
 ?

[lieu où vous habitez].
5. Viens-tu de Wahsipekuk ?
 ?
, .
, [autre lieu].
6. Habites-tu à Tobique ?
 ?
, , .
, [autre lieu].
7. Quel temps fait-il ?
 ?
.
.
8. Quel temps fait-il aujourd’hui ?
 ?
.
.
9. Quel temps fait-il ici ?
 ?
.
.
Passer

4.2. Une lettre de Piyel / Pierre

Traduisez en wolastoqey ce message que Pierre vous a envoyé pour se présenter.

Passer

4.3. Une lettre de Kalalin / Caroline

Pouvez-vous lire cette lettre de Caroline ? Traduisez-la en français !

Passer

4.4. Elokiskahk / La météo

Répondez en wolastoqey aux questions suivantes. Attention : il faut parfois débuter votre réponse par « oui » ou « non ».

Mocokiskot yut ?
Mocokiskot yut ?
Tan olokiskot pemkiskahk ?
Tan olokiskot yut ?
Tan olokiskot pemkiskahk ?
Tan olokiskot yut pemkiskahk ?
Passer

4.5. Mots cachés

Trouvez les mots wolastoqey qui désignent chacun des termes liés à la météo de la liste.
Fonctionnement : Cliquez sur la première lettre du mot, puis sur la dernière pour valider un mot.
Les mots peuvent se superposer et vont dans ces sens : → ↘ ↓.

4.6. Mots croisés

Remplissez le tableau par les équivalents wolastoqey aux indices en français.

Horizontal

Vertical

Des compléments d’information peuvent apparaître dans le corrigé des exercices en Annexe du document PDF.

×