Logo Première Nation Wolastoqiyk Wahsipekuk
PDF Niveau 1

Accueil / Leçons / Niveau 1 / 7. Animé et inanimé : La propriété des mots

1. Animé et inanimé : La propriété des mots

Dans cette leçon vous apprendrez la base nécessaire pour bien accorder les mots avec les genres animé et inanimé dans la langue wolastoqey. Vous verrez aussi comment demander où se trouvent des objets et expliquer où ils se situent grâce aux mots qui expriment des positions spatiales.

1.1. Le genre comme propriété du mot

En wolastoqey, le genre des mots s’exprime en termes d’animé et d’inanimé (contrairement au français par exemple, où on parle du genre féminin et du genre masculin).
Le genre animé ou inanimé est une propriété des mots et non des objets eux-mêmes. Ainsi, c’est le mot « cuillère » qui est animé et non la cuillère elle-même.
Le genre animé ou inanimé est donné aux noms. Les noms qui désignent des personnes ou des animaux sont souvent de genre animé. Les noms qui désignent des objets, des idées ou des concepts peuvent être soit animés, soit inanimés.
Le genre animé ou inanimé est aussi donné aux verbes. Cela peut sembler étonnant car les verbes en français n’ont pas en soi de genre; on les accorde avec le sujet, qui est féminin ou masculin. En wolastoqey, les verbes sont animés ou inanimés, entre autres selon le caractère animé ou inanimé de leur sujet.

Absence de règle définitive pour déterminer le genre

Il n’y a pas de logique absolue qui permette de distinguer le genre animé ou inanimé. C’est la même chose pour le genre masculin et féminin en français; il n’y a pas de logique à ce qu’un fauteuil soit de genre masculin et qu’une chaise soit de genre féminin!
Il existe certains trucs qui peuvent aider à mémoriser le genre. Bien que l’attribution du genre animé ou inanimé n’obéisse pas à de règles précises, on peut dégager des tendances. Par exemple, les noms qui désignent des personnes (avec une âme, un esprit), des animaux ou des arbres sont habituellement animés, de même que les objets qui peuvent contenir un liquide (comme un bol, une cuillère, une bouteille ou un stylo)

Identification du genre

Pour savoir si un mot est animé ou inanimé, la meilleure ressource est un dictionnaire; habituellement, le genre est indiqué à côté des entrées. Présentement, la seule ressource en ligne qui contient cette information pour le wolastoqey est le Peskotomuhkati-Wolastoqey Language Portal (https://pmportal.org).

Les pronoms et les accords

Les pronoms à utiliser avec les mots changent aussi en fonction du genre animé ou inanimé. Voici un petit aide mémoire :

- Notion clé -
Inanimé (I) Nit nit keq nit nit C’est ça qui est ça
Keq yut? C’est quoi ça?
Animé (A) Not not wen not not Il est qui il est
Wen wot? C’est qui ça?

1.2. Dialogue : questionner avec « Où »

Le genre animé et inanimé influence aussi les structures de phrase. Voici quelques exemples :

Inanimé Tama ote malsanikuwam ? Où est le magasin ?
Animé (personne ou animal) Tama iyu Ahtuwen ? Où est Antoine ?
Animé (objet) Tama opu emqan ? Où est la cuillère ?

Les pronoms à utiliser avec les mots changent en fonction du genre animé ou inanimé.

- Notion clé -
Not Wot
Pronom animé qui désigne « celui-ci » Pronom animé qui désigne « celui-là »
Nit
Pronom inanimé

Question :  Wen not ? / Qui est cette personne-ci, cet animal-ci ? (A)
        Wen wot ? / Qui est cette personne-là, cet animal-là ? (A)
        Keq nit ? / Qu’est-ce que c’est ? (I)
Réponses :  Not not wen not not. / Il est qui il est.(A)
        Nit nit keq nit nit. / C’est ça qui est ça. (I)

- Notion clé -
Animé (personne ou animal) iyu Verbe signifiant « être quelque part »
(objet) opu Verbe signifiant « être quelque part »
Inanimé ote Verbe signifiant « être quelque part »

2. Le positionnement

2.1. Vocabulaire autour du positionnement

Nihkaniw En avant de
Asit En arrière de
Tehsaqiw Sur le dessus de
Neqiw En dessous de
Opomew Sur le côté
Emehkew En dessous ou en bas
Qonusqiw Au sommet
Milawiw En bas de la rue
Nulomok En haut de la rue
Qihiw Près de ou à côté de
Lamiw En dedans

2.2. Exemples de dialogues

Question 1 :  Tama iyu Piyel ? / Où est Pierre ? (Pierre, mot animé, personne = iyu)
Réponse 1 :  Piyel iyu milawiw. / Pierre est au bout de la rue.
Question 2 :  Tama ote pocetes ? / Où est la patate ? (Patate, mot inanimé = ote)
Réponse 2 :  Pocetes ote neqiw tuwihputik. / La patate est en dessous de la table.
Question 3 :  Tama opu emqan ? / Où est la cuillère ? (Cuillère, animé, objet = opu)
Réponse 3 :  Emqan opu opomew wikuwamok. / La cuillère est à côté de la maison.

3. Exercices

Passer

3.1. « Keq yut » kosona « wen wot » ? / « Qu’est-ce que c’est » ou « Qui est-ce ? »

Déterminez si l’objet représenté sur la photo est de genre animé ou inanimé pour poser la question appropriée : « Keq yut ? » ou « Wen wot ? » Répondez ensuite à la question en nommant l’objet.
Au besoin, vérifiez dans le portail en ligne Peskotomuhkati-Wolastoqey : https://pmportal.org/ Comme ce site ne permet pas de faire de recherche en français, la traduction en anglais des mots désignant les objets est fournie.













Passer

3.2. Tama iyu… ? / Tama ote… ? - Tama opu… ? / Où est… ?

À partir de l’image présentée, choisissez le verbe qui doit être utilisé pour poser la question.
Astuce : utilisez le portail en ligne Peskotomuhkati-Wolastoqey : https://pmportal.org/ pour vérifier le genre animé ou inanimé des éléments de l’image.


3.3. Mots cachés

Trouvez les mots wolastoqey qui désignent chacun des mots de positionnement de la liste.
Fonctionnement : Cliquez sur la première lettre du mot, puis sur la dernière pour valider un mot.
Les mots peuvent se superposer et vont dans ces sens : → ↘ ↓.

Des compléments d’information peuvent apparaître dans le corrigé des exercices en Annexe du document PDF.

×